Guia para os tradutores do PGP

Se você quer traduzir o PGP 2.6.3i para alguma língua estrangeira, por favor siga as seguintes regras:

  1. Tenha certeza que ninguém traduziu ainda o PGP para essa língua. Não há necessidade de reinventar a roda! Se você decidir continuar em frente e traduzir, por favor entre em contato com Ståle Schumacher (em Inglês) para que ele possa atualizar a sua língua para "tradução em andamento".

  2. Obtenha a seguinte template (na verdade essa template é a tradução para Norueguês, mas ela serve bem como guia).

  3. Troque todas as ocorrências de "no:" para o código de duas letras da língua para a qual você está traduzindo o PGP.

  4. Traduza todas as mensagens (elas são 371 no total!). Não tente fazer tudo de uma vez, porquê o máximo que você vai conseguir é se cansar à toa! :-)

  5. Seja cuidadoso com a gramática! Tente encontrar as palavras corretas, seja consistente e use um dicionário para evitar erros de grafia! O dicionário também será de ajuda no caso dos termos criptográficos de difícil tradução.

  6. Note que a maior parte das línguas européias (e latinas) usam o character set Latin/1 (ISO 8859/1). Por favor, respeite esse padrão!

  7. Lembre-se de traduzir os arquivos de ajuda também! O arquivo de ajuda deve chamar-se XX.HLP onde XX é o código da língua. Use o arquivo em Inglês PGP.HLP ou o EN.HLP que vêm incluídos no PGP 2.6.3i como guia.

  8. Não torne o novo arquivo de língua disponível publicamente logo após terminá-lo! Use-o durante algum tempo, corrija quaisquer erros que você encontrar e tente verificar se sua tradução realmente descreve o que o PGP está fazendo (especialmente no caso das mensagens de erro!). Seria uma boa idéia ter alguns "beta testers" para obter comentários imparciais sobre a qualidade do seu trabalho, e conseguir algumas sugestões.

  9. Quando a tradução estiver madura o suficiente para você ficar satisfeito com ela, crie um arquivo ZIP com o novo LANGUAGE.TXT e arquivos XX.HLP que você criou e o coloque em algum FTP site, ou torne-o público de algum outro modo.

  10. Envie para Ståle Schumacher uma cópia para que ele possa adicioná-la à lista de línguas disponíveis.
Obrigado pela sua ajuda!


Última atualização em 10/06/1997 07:50:06 -03 por Henrique Holschuh, <henriqmh@dca.fee.Unicamp.br>