Guia para os tradutores do PGP
Se você quer traduzir o PGP 2.6.3i para alguma língua estrangeira, por favor
siga as seguintes regras:
- Tenha certeza que ninguém traduziu ainda
o PGP para essa língua. Não há necessidade de reinventar a roda!
Se você decidir continuar em frente e traduzir, por favor
entre em contato
com Ståle Schumacher (em Inglês) para que ele possa atualizar a
sua língua para "tradução em andamento".
- Obtenha a seguinte template
(na verdade essa template é a tradução para Norueguês, mas ela
serve bem como guia).
- Troque todas as ocorrências de "no:" para o
código de duas letras da língua para a qual
você está traduzindo o PGP.
- Traduza todas as mensagens (elas são 371 no total!). Não tente fazer
tudo de uma vez, porquê o máximo que você vai conseguir é se cansar à
toa! :-)
- Seja cuidadoso com a gramática! Tente encontrar as palavras corretas,
seja consistente e use um dicionário para evitar erros de grafia!
O dicionário também será de ajuda no caso dos termos criptográficos de
difícil tradução.
- Note que a maior parte das línguas européias (e latinas) usam o
character set Latin/1 (ISO 8859/1). Por favor, respeite esse
padrão!
- Lembre-se de traduzir os arquivos de ajuda também! O arquivo de ajuda
deve chamar-se XX.HLP onde XX é o código da língua. Use o arquivo em
Inglês PGP.HLP ou o EN.HLP que
vêm incluídos no PGP 2.6.3i como guia.
- Não torne o novo arquivo de língua disponível publicamente logo após
terminá-lo! Use-o durante algum tempo, corrija quaisquer erros que você
encontrar e tente verificar se sua tradução realmente descreve o que o
PGP está fazendo (especialmente no caso das mensagens de erro!). Seria
uma boa idéia ter alguns "beta testers" para obter comentários
imparciais sobre a qualidade do seu trabalho, e conseguir algumas
sugestões.
- Quando a tradução estiver madura o suficiente para você ficar satisfeito
com ela, crie um arquivo ZIP com o novo LANGUAGE.TXT e arquivos XX.HLP
que você criou e o coloque em algum FTP site, ou torne-o público de
algum outro modo.
- Envie para Ståle Schumacher uma cópia para que ele possa adicioná-la à
lista de línguas disponíveis.
Obrigado pela sua ajuda!
Última atualização
em 10/06/1997 07:50:06 -03
por Henrique Holschuh, <henriqmh@dca.fee.Unicamp.br>